Cacai | Tradutor precisa-se
O Tomás já começou a querer falar. Meio trapalhão e com menos sílabas , mas já se faz entender ( ou pelo menos eu o entendo). Algumas das mais utilizadas são estas, mas há mais e variadas.
Sisão - televisãoCeme - creme
Ão ão - Joãozinho
I já - até já
Né né - helena
Ah ta - já está ( muito usada e aplicada, nas mais diversas formas)
Bião - avião
Pu pu - comboio
Pepê - chupeta
Pipu - pássaro, vem do piu piu
Etc etc
Como podem ver só diz metade das sílabas mas de uma certa maneira conseguimos perceber bem o que quer , e até junta duas palavras para tentar formar mini frases do género
"Pó pó mamã cão avó"
Traduzido quer dizer que ao fim da manhã como é nosso habitual vamos no carro da mamã a casa da avó ver os cães.
Agora o que não entendo ( e pelos vistos se eu não entendo então mais ninguém entende ), é o que é o "cacai". A primeira vista parece que é cai de cair, mas não, pois isso ele sabe e diz bem.
Tomás quer isto
Resposta : cacai
Tomás vamos?
Respostas : cacai
Tomás vamos tomar banho?
Reposta: cacai
Tomás quer papinha?
....cacai
Cacai para tudo, cacai quando está irritado e quando está aos saltinhos de contente. Cacai quando quer brincar ou quando responde a uma qualquer pergunta.
E CACAI em alto e bom som quando está muito mas muito zangado connosco .
Se souberem o que significa e desvendar este mistério, ficaria muito grata!

Já vai!!!
ResponderEliminarTambém pensamos em "já vai", mas ele aplica quando está zangado ou irritado com um brinquedo, ou com o o irmão. Na verdade o cacai é aplicado a tudo mas mesmo tudo o que ele se lembra, está na banheira e do nada diz "cacai".... Obrigada pela ajuda
Eliminar